Saturday, October 11, 2008

¿Se habla inglés?

You know what's weird? Last night I was browsing through TV channels while waiting for Dan's taxi to arrive from the airport and I stopped on an interesting-looking British movie. As I started watching it, I realized I was reading the subtitles. And not just because I can't help reading them—which is often the case—but because I had to.

Yeah, the movie was in English, but in all fairness to me this wasn't the Queen's English. The accents of a couple of characters were so thick I had a hard time understanding what was being said. So I used subtitles. Spanish subtitles. To understand a movie in English.

Once I realized what I was doing I felt kinda freaked out and turned the TV off in favor of a book.

A few times I've watched French movies by reading the Spanish subtitles, but usually after a while my brain gets tired or I get bored. Of course this is almost always at night and is a significant violation of the English-only television-viewing zone rules of the house, so I should know better!

2 comments:

Lisa said...

That would freak me out too. Subtitles totally give me a headache.

Justine said...

ROFL! I wonder if you realize just how damn funny this actually was! Heeheeheeeeeeeeeeee

Justine :o )